DETAILED NOTES ON روايات عالمية مترجمة

Detailed Notes on روايات عالمية مترجمة

Detailed Notes on روايات عالمية مترجمة

Blog Article

مجموعة من أفضل روايات الخيال العلمي التي كتبت وصدرت وترجمت في أزمنة مختلفة.

لن نخفي عليكم سرًا أن نسبة بالغة من الأعمال الأدبية التي قدمها الكاتب والأديب الروسي دوستويفسكي صنفت ضمن أفضل الروايات العالمية والأدبية، وحينما نتحدث عن تلك الرواية فإننا بصدد عرض لواحدة من أقوى الروايات التي تتناول الجريمة والعقاب بشكل متسلسل وممتع للغاية.

فمعالجة الأمور بشكل غير إرادي أمر معروف في العمل، ولكن ما هو الدور الذي تلعبه تلك المعالجات غير الإرادية عندما يصل بنا… الروايات العالمية المترجمة

إعتقاد الجميع أن حادث وقوع اميلي أرونديل على كرة من المطاط تركت على السلالم قد كان سببا فيه كلبها إلا أنها متى ما فكرت في سقوطها أكثر ارتفع اقتناعها بأن…

تحميل رواية العدو الخفي المهمة المشئومة‎ – أجاثا كريستي

في هذه الرواية يناقش براون موضوع جدلي معقد يتعلق بالإيمان والعلم والعلاقة بينهما من وجهة نظر جدلية، يطرح تساؤلات جدلية عميقة بطابع خيال علمي مشوق تتركز بمجملها حول أصل الجنس البشري، من أين جئنا، وإلى أين نحن ذاهبون؟

روايات لليافعين روايات وقصص ساخرة + كتب الأدب + كتب تاريخية + كتب دينية + كتب سياسية + كتب علمية + مال وأعمال + علم النفس وتطوير الذات + السيرة الذاتية والمذكرات + فلسفة + لغات + قانون + تكنولوجيا وإنترنت + الصحافة والإعلام + الطب والصحة + الأسرة والطفل + الرياضة والتسلية + فنون + كتب أطفال + السفر والترحال + ميثولوجيا وأساطير + مراجع وأبحاث ماجدولين

فالفيلم – كما تعلم- ولد في الأصل نصاً مكتوباً ثم تجسد على الشاشة التي قد تضيف إليه قيم جميلة، وفي نفس الوقت…

 تظل هذه الترجمة للرواية وفية للإبداع اللفظي لنثر دوستويفسكي.

رواية «قصتي الحقيقية»، تأليف: خوان خواسيه ميّاس – ترجمة: أحمد عبد اللطيف

اقرأ أيضاً: كيف تنشر كتابك على أمازون وسماش ووردز؟ تنسم عبير الحرية

يصور تشارلز ديكنز في قصة مدينتين عالمًا مشتعلًا ، منقسمًا more info بين باريس ولندن خلال الأحداث الوحشية والدموية للثورة الفرنسية.

الشاعر والفنان الكبير «نجيب سرور» الذي امتدت تراجيديا حياته لتطبع ذكراه حتي بعد مماته بما يقارب الأربعين عاما، من هو؟ ولماذا اتهم بالجنون وهو «شاعر العقل»؟

في رسالة خاصة إلى القراء قالت أتود:  إن الأسئلة التي لم تجب عليها روايتها الأولى هي التي ألهمتها بالعودة إلى جلعاد، وأن كل ما سألتموني عن جلعاد وعمله الداخلي هو مصدر إلهام هذا الكتاب، حسنًا، كل شيء تقريبًا! وأضافت: “الإلهام الآخر هو العالم الذي نعيش فيه”.

Report this page